Ascending into Glory                                  

 

English Version - immediately below

 

French Version - CLICK HERE!

 

Polish Version - CLICK HERE!

 

 

                                                           

Ascending into Glory

 

The divine power,

working the eternal will,

brought the earthly life

of the Son of God’s manhood

to an end

in a majestic expression

of the quietude of heavenly glory:

surrounded by disciples

stabilising in their faith.

 

Obedient even here,

with human foresight

within divine power,

he had called with all force

for its fulfilment

by an entry into glory.

The human mind explicit for every step;

the divine mind per modum unius.

The potency in his human nature was

fully obedient, fully creative:

kept raised by

ever present divinity

to be fully what it was.

 

That single self:

flash-brooding, timeless:

an All that is One.

 

That other:

heaven-bent for glory;

intensity of thought to timelessness,

containing diversity not only in thought

but in unrejenting manhood

for ever

as All-One.

 

The greater?

 

As sich selbst erniedrigt,

or rising-receiving

the glory which inhabits the one One,

Himself as Himself,

Himself as the Church:

undiminished?

 

Quale, not quod and quantum.

 

Separate, not from matter

but all cosmos.

 

Energy different from  mass = energy: its cause!

 

At the margin, tiny traces of continuity.

Two signs at the overlap.

 

As all-nature received:

submicroscopic –

the strings have ten dimensions

encoiled at their point of appearance-disappearance.

 

As graced and received,

connatural to au-delà:

the Virgin of Guadalupe,

opthalmicly tested.

Mystery exported,

given, yes given.

with colours, flower-miracle,

the picture perfect,

heard by Juanita.

All present,

In a beauty inexplicable,

impregnating his thin tilma:

transferring with perfection

three dimensions of the inner eye,

in a flash, so annulling time,

yet here in the time-flow,

Into two.

 

Qui legit intelligat, applicet

 

                                                            27 April 2008             

 

 

 

 FRENCH  VERSION

 

 

Ascendant dans la Gloire 

 

La puissance divine, 

qui fait fonctionner la volonté éternelle, 

a amené à sa fin

la vie terrestre 

de la nature humaine du Fils de Dieu, 

dans une expression majestueuse 

de la quiétude de la gloire céleste: 

entourée par les disciples 

stabilisant dans leur foi. 

 

Obéissant même ici,  

avec une prévoyance humaine 

au-dedans la puissance divine, 

il avait appelé avec toute sa force 

pour sa réalisation 

par une entrée dans la gloire. 

L'esprit humain explicite chaque pas; 

l'esprit divin per modum unius

La puissance dans sa nature humaine était 

complètement obéissante, complètement créative:  

maintenue,  élevée par 

sa divinité présente à jamais 

pour être complètement ce que c'était. 

 

Ce soi-même unique: 

en éclat-renvoyant éternel: 

un Tout qui est Un. 

 

Cet autre: 

déterminé pour la gloire; 

intensité de pensée atteignante à l’intemporalité, 

contenant la diversité pas seulement dans la pensée 

mais dans cette virilité jamais abondonnée  

comme Tout-Un. 

 

Et le plus grand? 

 

Comme sich selbst erniedrigt 

ou soulèvant-recevant 

la gloire qui habite l'un Un, 

Lui-même comme Lui-même, 

Lui-même comme l'Église: 

pas diminué? 

 

Quale, ne pas quod et quantum

 

Séparé, pas de matière 

mais de toute cosmique. 

 

Une énergie différente de masse = énergie: sa cause! 

 

À la marge, des traces minuscules de continuité.  

Deux signes au chevauchement. 

 

Comme la tout nature qui est reçue: 

sous microscopique - 

les ficelles ont dix dimensions 

replis en soi à leur point d'apparence disparition. 

 

Comme gracié et reçu,  

connaturel à l'au-delà: 

la Vierge de Guadalupe, 

ophthalmiquement testée. 

Un mystère exporté, 

donné, oui gratuit, 

avec couleurs, fleurs-miracle, 

l'image parfaite, 

entendu par Juanita. 

Tous présent, 

dans une beauté inexplicable, 

imprégnant son tilma mince: 

en transférant avec perfection 

les trois dimensions de l'oeil intérieur, 

dans un éclat, annulant ainsi le temps, 

toutefois ici dans le courant du temps, 

en deux

 

Qui legit intelligat, applicet. 

 

                                                                                    Le 27e avril 2008               

 

 

 

 

POLISH VERSION

 

 

 

Wstępując w chwałę

 

Boska moc,

wypracowująca wieczną wolę,

doprowadziła ziemskie życie

człowieczeństwa Syna Bożego

do końca

w majestycznym wyrażeniu

cichości niebiańskiej chwały:

otoczonej przez uczniów

którzy umacniali się w swojej wierze.

 

Posłuszny nawet teraz,

z ludzkim wglądem

w boską moc.

On zawołał z całą siłą

o spełnienie

przez wejście do chwały.

Ludzki umysł wyraźny przy każdym kroku;

Boski umysł per modum unius.

PotencjaŁ w jego ludzkiej naturze

był w pełni posłuszny, w pełni twórczy:

na nowo wznoszony

przez zawsze obecną boskość

by w pełni był kim był.

Te jedyne ja:

powstałe w jednej chwili, ponadczasowe:

Wszystko, które jest Jednym.

 

To inne:

w chwale dopasowujące się do nieba.

Intensywność myśli w bezczasowości,

zawierająca różnorodność nie tylko w myśli

ale w przyjętym człowieczeństwie

na zawsze

jako Wszystko, które jest Jednym.

 

większe?

 

Jako sich selbst erniedrigt,

albo wnoszące się i otrzymujące zarazem.

Chwała, która zamieszkuje Jedno

Jego jako Jego,

Jego jako Kościół:

nieograniczony?

 

Jak,

nie który i ile.

 

Oddzielone, nie od materii

ale od całego wszechświata.

 

energia różni się od masy = energia: jej przyczyna!

 

a na marginesie malutkie ślady ciągłości.

dwa znaki, które na siebie się nachodzą.

 

tak jak otrzymała cała natura:

w najdrobniejszym szczególe -

powiązania mają dziesięć wymiarów

powstałych na poziomie

widocznym i niewidocznym.

 

Jako wychwalany i otrzymany

naturalny dla  au-delà:

Dziewicy z Guadelupe,

naocznie przetestowany.

Tajemnica, która została eksportowana

dana, tak dana,

z barwami, kwiatowy cud,

doskonały obraz

usłyszany przez Juana.

Wszechobecny

niewytłumaczalny w pięknie,

które przesiąknęło jego cieńką szatę:

przenosząc z doskonałością

trzy wymiary wewnętrznego oka,

w przebłysku, tak alulującym czas,

i jednak tutaj, w przebiegu czasu,

dwa wymiary.

 

Qui legit intelligat, applicet

 

                                                            27 Kwiecień 2008