3. sunnudagur ķ kirkjuįri 2007, Stykkishólmur

 

            Ķ gušspjalli sķšasta sunnudags ritaši Jóhannes um brśškaupiš ķ Kana, skammt frį Nasaret, en nś kynnumst viš stķl og skilningi Lśkasar. En gušspjalliš er ekki samfellt. Ķ fyrsta hlutanum er ašstęšum lżst eins og žęr voru žegar Lśkas įkvaš aš rita gušspjall sitt. Vegna Žeófķlusar įkvaš hann aš koma reglu į efniš. Efnivišurinn er margvķslegur en Lśkas rašar honum nišur. Hann styšst nęstum örugglega viš endurminningar Marķu sem hśn sagši honum sjįlf og byrjar gušspjalliš į frįsögninni af fęšingu og barnęsku Jesś. Hśn er skrifuš meš annars konar stķl en žaš sem į eftir kemur og viš veršum aš gera rįš fyrir žvķ aš Lśkas hafi lķtiš hróflaš viš žeirri frįsögn sjįlfur, heldur lįtiš frįsögn Marķu standa fyrir sķnu – og žaš gerir hśn svo sannarlega hvaš allan skķrleika varšar. Mikill hluti miškaflans er skipulagšur umhverfis eitt feršalag frį Galķleu til Jerśsalem um Jerķkó. Hér hefur hann įkvešiš aš hann gęti ekki sett efniš ķ samband viš atburši tengda einstaklingum eša viš einstök feršalög. Musteriš ķ Jerśsalem hefur sérstaka žżšingu ķ augum žessa lęknis sem ekki var af gyšinglegum uppruna  – og Jerśsalem er augljóslega sį mišdepill sem hlżtur aš draga aš sér Gyšingana į endanum. Žjįningar hans, įsamt misheppnušu ętlunarverki hans aš žvķ er virtist, allt fer žetta fram ķ Jerśsalem – žar sem musterisprestarnir beittu völdum sķnum, žegar žeir höfšu nįš Jesś į vald sitt, og fengu knśiš fram vilja sinn andspęnis rómverska landstjóranum. Ķ sögu Lśkasar eru żmis atriši sem ekki er aš finna ķ hinum frįsögnunum. En Jerśsalem er einnig stašur upprisunnar frį daušum. Og Jerśsalem er stašurinn žar sem Heilagur andi kemur yfir postulana og Marķu sjįlfa og helgar žau og upplżsir, og veršur eftir žaš sį stašur žašan sem kirkjan breiddist śt frį. Žessa alls er getiš ķ öšru riti Lśkasar, nefnilega Postulasögunni.

            Ķ upphafi sagši hann frį žvķ hvernig starf hans hófst. Įšur hlaut hann skķrn, žar sem sérstakur hvķtasunnuandi kom yfir Jesś, og viš hljótum aš gera rįš fyrir žvķ aš žaš hafi ekki veriš fyrir tilviljun aš įhrif hans héldu įfram eftir aš hann yfirgaf Jóhannes.

            Hann kom fram ķ mörgum bęnahśsum į leiš sinni aftur til Nasaret og öllum voru augljós įhrif Heilags anda sem kom yfir hann ķ nęrveru Jóhannesar žegar hann var aš skķra hann. Söfnušurinn varš sem steini lostinn yfir žessu og oršstķr hans barst vķša um Galķleu. Hann kom til Nasaret og beiš žar fram til hvķldardagsins en fór žį ķ samkunduna žar sem vandi hans var aš lesa śr ritningunum į hvķldardaginn. Hann valdi kafla śr bók Jesaja spįmanns en ekki śr lögmįlinu, og er žaš višeigandi undirbśningur til įframhalds žess starfs sem hann var reišubśinn aš takast į hendur. Žar segir frį spįmannshlutverkinu og hann tengir žaš Messķasi. „Andi Drottins er yfir mér...“ Og enginn ašskilnašur var ķ ešli milli hans, Föšurins og Heilags anda. Heilagur andi talaši ķ honum meš öllu sķnu valdi.  Og sķšan žessi valdmannslegu orš: „Ķ dag hefur ręst žessi ritning ķ įheyrn yšar.“  – og er žaš ķ kjölfar žess aš hann las innblįsinn spįmannlegan texta og var mannlegur lestur hans fullkomlega lagašur aš merkingu hans og mótun. Hann talaši af jafnvel enn meira valdi en Jesaja hafši skrifaš meš. Jesaja var verkfęri Heilags anda en Jesśs var endanlegur höfundur žessa sama innblįsturs.

            Lśkas var ekki aš segja sögu af óumflżjanlegum sigri einhvers sem var getinn žegar skż gušdómlegrar nęrveru yfirskyggši Marķu, og Jesśs var getinn af sjįlfum Heilögum anda. Į žessu stigi var fylling mįttar Heilags anda aš starfi ķ manni og endurskapašist ķ honum sem sį mašur er hafši veriš aš žroskast ķ žrjįtķu įr en var jafnframt vķgšur gušdómlegri vķgslu fyrir starf sitt.

            Ķ fyrstu brįst Kapernaum hart viš žessum atburši.

            En žaš er samręmi ķ žvķ sem į eftir fór, žó aš žaš fylgi ekki strax į eftir ķ viškomandi lestrum. Ķ andanum les Jesśs hjörtu įheyrenda sinna fullkomlega. En aš baki upphaflegs velvilja žeirra greinir hann hefšbundna andstöšu viš bošskap spįmannanna, og žaš ķ sinni sterkustu mögulegu mynd. „Žiš viljiš kraftaverk“ segir hann viš žį, „en žiš viljiš ekki Guš“. Guš vissi aš žeir žrįšu hann ekki djśpt ķ hjörtum sķnum og hann įsakaši žį og dęmdi ķ einu. Afleišingin var heiftśšug reiši sem var svo mikil aš žeir fóru meš hann aš nįlęgri fjallsbrśn og ętlušu aš hrinda honum žar fram af og drepa hann.

            Lśkasargušspjall styšst viš mannlega heimildarmenn, lķkt og öll sagnaritun. En žar er lķka mikla dżpt aš finna. Žarna var viš öfl myrkursins aš eiga sem ekki vilja lįta velta sér śr sessi. Žetta hefur įhrif į žaš sem eftir kemur af frįsögninni – og birtist svo aftur ķ heift og hatri prestanna og hinna skriftlęršu ķ frįsögn žjįninganna, sem hrópa fram śr myrkri sķnu, mešvitašir um ljósiš sem streymir frį honum inn ķ afmyndašar sįlir žeirra. „Vér höfum engan konung nema keisarann.“ Og landshöfšingi keisarans hęddi hann eins og hinir.

            En krossfesting Messķasar mun endurleysa allt mannkyn og upprisa hans frį daušum mun įvinna mannkyni eilķft lķf. Žetta skildi Lśkas er hann hefur frįsögn sķna į holdtekju Gušs og lżkur henni į endurleysandi fórn Gušs sem oršinn var mašur, og starfaši śr djśpunum. Heilagur andi gerši honum ljóst raunverulegt ešli žeirra įtaka sem žjįning hins holdgerša Gušs opinberaši aš fullu. Amen.