4. sunnudagur ķ kirkjuįri 2007, Stykkishólmur

 

Frįsögn gušspjallsins kemur strax ķ kjölfar žess frį sķšasta sunnudegi. Jesśs er kominn aftur heim eftir aš hafa žegiš skķrnina hjį Jóhannesi og fullur anda prédikaši hann į feršalaginu. Nś er hann kominn til baka til Nasaret.

Heilagur andi vķgši hann sem mann og fékk honum vald til aš tala af įšur óžekktum myndugleika sem žó féll svo vel og aušveldlega aš hverju mannshjarta. Hann öšlašist einnig viš žetta djśpan skilning į mannssįlinni, hvort heldur einstaklingsbundiš eša sameiginlega. Sannarlega hafši hann hlotiš smurningu andans til aš prédika fyrir fįtękum.

Fyrst dįst ķbśarnir ķ heimaborg hans yfir skilningsgįfu hans, en hann veit aš sś ašdįum mun ašeins vara ķ fįeinar sekśndur, lofsyrši žeirra hljóšna og brįtt muni hugur žeirra stefna annaš. Žaš sżnir aš žeir geta ekki lengi hjįlparlaust višhaldiš hreinni gušdómshugsun. Ętli hann myndi ekki vilja létta af žeim byršinni af aš hugsa um žį sem sjśkir eru og haldnir illum öndum? Jesśs veršur strax var viš žetta ķ hugsun įheyrenda sinna, jafnvel įšur en sś hugsun er oršin žeim sjįlfum fyllilega ljós. Hugarafl hans hafši skiliš hvaš žeir hugsušu įšur en žeir skynjušu žaš sjįlfir og hann bregst undir eins viš og skżrir žeim frį žvķ hvers žeir vęntu.

Ķ frįsögninni kemur fram svar viš spurningunni sem vakir įfram eftir aš lestrinum į frįsögninni um Elķa er lokiš: Af hverju gaf Elķa ašeins heišnu konunni aš borša; og frįsögninni um Elķsa: Hvers vegna lét hann sér nęgja aš lękna sżrlenskan hershöfšingja af lķkžrįnni – žegar svo margir Ķsraelsmenn žjįšust af sama sjśkdómi? Og hann segir Nasaretbśum aš žeir skyldu ekki telja sig mešal Gušs śtvaldra. En feršalag Elķa um skraufžurra Sarepta ķ Sķdonlandi hafi veriš fyrir gušlega skipun og žegar hann reisti upp son ekkjunnar var žaš til tįkns um ęgivald Gušs. Um stundarsakir tekur hinn mannlegi Jesśs į sig allt vald Elķa og hlutverk: Hann er mašur sem starfar algjörlega undir valdi Gušs, fer žangaš sem andi Gušs leišir hann og ašeins žangaš sem Guš vill aš hann fari. Andlegur mįttur hans er óheftur og ķ honum er einnig fališ mannlegt ešli hans.

Jesśs sżnir žvķ aš hann stendur undir valdi og beinni stjórn Gušs, og hann veit aš ķbśarnir ķ Nasaret vilja notfęra sér hann viš aš framkvęma eigin įform og žarfir.

Sennilega uršu ķbśarnir fyrst bįlreišir žegar ljóst varš aš hann ętlaši ekki aš lękna žį sem sjśkir voru mešal žeirra, en žeir jafngiltu ekkjunum og hinum lķkžrįu ķ Ķsrael. Eftirvęnting žeirra var oršin nęrri óendanleg ķ nįvist žessa spįmannlega kraftaverkamanns.

Sannleikurinn er sį aš žessi afburšamįttugi spįmašur gat ekki vikiš af vegi Gušs mįttar og Gušs vilja. Fólkiš sżndi aš žaš hlżddi ekkert endilega vilja Gušs, heldur fyrst og fremst sķnum eigin duttlungum. En bęjarbśar sįu žó žarna dóm Gušs sem nżr Elķa fęrši žeim. Žeir héldu aš žeir gętu spillt honum meš žvķ aš ganga af spįmanninum daušum sem hafši snśiš eftirvęntingu žeirra algjörlega viš. En žaš vęri ekki verk dómarans į stašnum. Žeir héldu ranglega aš Guš sęi ekki feigšarflan žeirra uppi į fjallsbrśninni. En Guš var mitt į mešal žeirra, helgašur sem mašur og stżrši öllu ķ raun meš óskeikulleika hinnar ęšstu skynsemi.

Hęttan į aš heiftin hlaupi meš menn ķ gönur er įvallt fyrir hendi. Hérna var hśn komin śt fyrir öll takmörk.

Žetta er ķ raun fyrirboši endanlegrar krossfestingar hans. Mešal žeirra sem hrópušu śti fyrir höll Pķlatusar hafa įreišanlega veriš einhverjir sem žarna skiptu um skošun į honum, einkum žeir sem ekki gįtu skiliš aš Messķas gęti veriš aušmjśkur. Žeir ęptu aš honum og rįku hann śt śr Jerśsalem, śt fyrir borgarmśrana (lķkt og ķbśarnir ķ Nasaret), til Golgatahęšarinnar. En viš žęr ašstęšur, en žį var ekki lengur um neins konar ęfingu aš ręša, héldu žeir honum ekki. Žeir voru ekki žjįlfašir menn sem bįru vopn og fóru eftir fyrirmęlum. Žeir glöddust viš aš sjį aš hermenn Pķlatusar létu hann ekki sleppa og kęmu til leišar krossfestingunni meš nöglum sķnum og köšlum sem engin mannleg undankoma vęri frį.

Ekki mannleg undankomuleiš, nema žį fyrir tilverknaš Gušs: „Ķ žķnar hendur fel ég anda minn“. Og žannig slapp mannlegur andi Jesś śr höndum žeirra til žess sem var honum samešlis.

Žessir atburšir bįšir renna hvor saman viš annan. Bįšir voru mikil synd gagnvart Heilögum anda og bįšir löšušu žeir fram afar óstöšugt hviklyndi – nįnast broslegt – mitt ķ hinum alvarlegustu ašstęšum. Amen.