6. sunnudagur į pįskatķma 2005, Stykkkishólmur
Naušsynlegt var aš Drottinn vor hóf hina mikilvęgu ręšu sķna meš įminningu um aš hann hefši gefiš lęrisveinunum bošorš sem žeir yršu aš hlżša. Žegar hann segir žeim aš aš žeir muni halda žau ef žeir elski hann, žį į hann viš aš įn įstar sem beinist į įkvešinn staš žį muni vilji žeirra til aš fylgja nįš trśskiptanna brįtt dvķna. Įn įstar verši ógjörlegt aš fara eftir oršum hans. Ein įstęšan er sś aš hann fer fram į mjög erfiša hluti ķ sjįlfu sér en ef žeir eru framkvęmdir af įst, žį verša žeir mögulegir og jafnvel aušveldir. Eitt slķkt bošorš er aš elska óvini sķna. Lķkt og Jóhannes gušspjallamašur hafši kynnst žį er Guš kęrleikur og öll samskipti milli lęrisveinanna yršu aš fara fram ķ andrśmslofti gleši, įhyggjuleysis og frjósemi žvķ aš kęrleikurinn er rammi allrar tilveru žeirra.
En nįinn félagi kęrleikans veršur aš vera sannleikurinn og Drottinn lofar aš senda žeim verjanda sem er huggari žeirra, sem muni ętķš vera hjį žeim. Oršiš hjįlpari nęr yfir žetta allt. Hann er fyrst og fremst hjįlpari žeirra en žeir eru hįšir efnislegri nęrveru hans. Žessi hjįlpari žeirra yrši nęrverandi sem hreinn andi. Og hér merki hreinn andi kraftur: velviljašur mįttur. Minningin um Jesś į jöršunni yrši žeim ęvarandi fordęmi, en žessi annar hjįlpari myndi alltaf beina anda žeirra til himins žar sem Jesśs, sem ęšsti prestur og mešalgangari bįšir meš mannlegar samsvaranir myndi efna žrįr žeirra sem eru įvextir hvatningar hans, fyrir hans vald, sem žeir, lķkt og allir lęrisveinar framtķšarinnar, myndu žurfa į aš halda. Žetta er andi sannleikans sem heimurinn getur ekki tekiš į móti, en kraftur žessa anda mun styrkja žį alla ķ köllun sinni viš aš lifa ķ žessum heimi žar sem hugur žeirra og andi eru stöšugir ķ órofa eilķfš kęrleika og sannleika. Um hann hefur heimurinn enga vitneskju žvķ hann getur ekki séš hann og hann žekkir hann ekki. En nęrvera hans er žeim kunn žvķ hann er stöšugt hjį žeim og žegar hann kemur į hvķtasunnunni žį er hann ekki ašeins meš žeim eins og hann er nśna, heldur ķ žeim. Žeir munu ekki hafa neina žörf fyrir aš leita hans ķ einhverri ytri ķmynd žvķ aš hann mun hafa bśsetu innra meš žeim og žeir munu njóta nęrveru hans sem mun fylla žį og alla žeirra hęfileika.
Žessi hjįlpari er andi kęrleikans sem persóna, og sameinar aš eilķfu Föšurinn og Soninn. Hann sameinar sakir žess aš hann er andi kęrleikans og aš hann er andi sannleikans.
Meš žvķlķka nęrveru žį erum viš ekki lengur ķbśar į žessari plįnetu, ķ óvissu um umhverfi okkar: sjįum allt ķ fjandsamlegu ljósi, jafnvel illviljušu ljósi, ķ sķfelldum vandręši sem stušla aldrei aš ró hjartans. Og viš erum jafnvel enn óöruggari varšandi mannlegt umhverfi, žvķ žar finnum viš įstlaust fólk sem ekkert vill nema drottna sķfellt yfir öšrum og žekkir ekki merkingu kęrleikans og nżtur žess raunverulega aš drottna. Lķkt og munašarleysingjar, sem skyldan rekur suma til aš elska, en finna žó ęvinlega fyrir žvķ aš hafa veriš yfirgefnir, geta žeir ekki vęnst neinna endurgjalda fyrir kęrleikann sem ill örlög žeirra hafa nęstum eytt aš fullu.
Viš getum veriš viss um aš žetta eru ekki okkar örlög. Žvķ aš fyrir okkur er tilvera okkar ķ heiminum, žótt hśn vari stutta stund, hugsanlega uppspretta mikillar gleši, žvķ aš óeigingjörn og sönn įst mun vaka yfir okkur. Hvort sem įst ekkar er endurgoldin eša ekki, žį veršum viš fyrst og fremst aš treysta sambandiš viš kęrleika hans. Óeigingjarn kęrleiki hans gefst okkur įn nokkurra takmarka. Žaš er ekki efni til aš fylla okkur ótta. Žaš ętti aš leysa žį hnśta sem binda okkur hiš innra. Ķ Guši er hinu óendanlega żtt śr vör til hins óendanlega, frį persónunum žremur til sérhvers annars į sama tķma. Viš veršum aš lįta ženna kęrleika móta okkur og forma. Žaš er žaš sem hann bišur um, svolitla opnun ķ upphafi. Viš skulum ķhuga ķ kyrrš og žį kemur hann til okkar, umvefur okkur, og flęšir frį okkur til fyrsta gjafarans, rétt eins og hann flęšir ęvinlega frį fyrsta gjafaranum til okkar. Og lįtum žetta sama flęši kęrleikans rįša öllum tengslum okkar viš ašra.
Innan skamms myndi hann hverfa žeim sjónum en žaš lķf sem hann sjįlfviljugur gaf okkur mun veita okkur lķf. Ég lifi og žér munuš lifa og vissulega mun žaš fylgja žeirri mynd sem gerš er af honum, en mynd hans af žeim (og okkur) mun aldrei hverfa. Og aš lokum, allar žessar fyrstu rįšstafanir munu opnast inn ķ nżjan raunveruleika žar sem viš munum vera fullkomlega mešvituš um hvernig žessi kęrleikur bindur okkur saman, žessi kęrleikur sem er ešli hjįlparandans. Į žeim degi munuš žér skilja, aš ég er ķ Föšur mķnum og žér ķ mér og ég ķ yšur. Sérhver mun lifa ķ öšrum og ķ sannleika žess lķfs gefur sérhver sig öšrum ķ óeigingjörnum kęrleika: Faširinn og Sonurinn tķmalausir gagnvart hvor öšrum; og nś sömu geršar, munu Sonurinn og lęrisveinar hans aušsżna žennan sama kęrleika sķn į milli, og sameina hann žeim kęrleika sem hinar gušdómlegu persónur bera hver til annarrar. Žvķ kęrleikurinn er sterkari en lķfiš, og sannleikurinn er žaš sem lifandi sįl og hugur kemur auga į žegar svo djśpt er rist aš sést ķ leynd djśp Gušs, og meš žeim ķ leynd djśp okkar sjįlfra sem nś erum endurleyst frį ótta og skömm. Og saman, undir sama anda kęrleikans notum viš öll skynsemi hugar okkar til aš virša fyrir okkur verk Gušs, sem aldrei eru fullnuš, ķ engilsešlinu og ešli žessa alheims į sérhverju stigi: frį mótun stjörnužoka til smįtriša mannkynssögunnar og hvers vegna menn eru reišubśnir til aš fįst viš hiš sķšarnefnda įn tillits til hins ęšri raunveruleika sem umlykur žį.
Mun mikilvęgara er aš viš beinum sjónum okkar aš uppsprettu alls žessa, žegar viš hittum fyrir kęrleik Gušs sem viš veršum aš vera samhljóma viš. Og nś ķ kęrleika Föšurins og ekki ķ einstaklingsbundinni mannlegri tilveru hans. Drottinn mun jafnvel ganga enn lengra ķ aš stašfesta fyrir okkur sérkenni sķn sem hafa fram aš žessu veriš okkur ókunn: sķfelld stašfesting hins gušdómlega kęrleika og stöšug stašfesting hins óendanlega sannleika. Allt gerist žetta ķ einingu Föšur og Sonar: sem eru eitt og ósundurgreinanlegir, og tvęr persónur; og viš okkur sem höfum veriš gerš kjörbörn Gušs fyrir tilverknaš Sonar hans. Óttinn viš aš verša yfirgefin mun ekki lengur valda okkur hugarangri meš sįrsauka sķnum og skelfingu. Viš finnum fyrir žvķ aš viš erum meira virši og höfum fengiš mestu hugsanlegu tryggingu fyrir žvķ aš svo sé. Amen.