Hvķtasunna 2008, Stykkishólmur

 

            Undir valdi Föšurins, frį Jahve Gamla testamentisins, sem talaši til Abrahams, Móse og spįmannanna, hlaut heimurinn fullvissu um žaš sem hann var svo lengi aš įtta sig į, aš almįttugt vald lį aš baki hinum efnislega heimi. Žaš er honum til grundvallar žvķ žaš skapaši hann; žetta var vald sem opinberaši sig ekki į óhlutbundinn hįtt heldur ķ raunveruleikanum og žaš er almįttugt sakir žess aš žaš gegndreypir hinn skapaša efnisheim og veitir honum žroska- og žróunarmįtt. Žetta er sannarlega traust bjarg og žó óbifanlegra hverjum kletti.

            Žegar hin śtvalda Gyšingakona fęddi Son Gušs endurnżjašist allur heimurinn. Fyrst Guš gat oršiš mašur ķ kviši hennar, lifaš eins og mašur og ęvinlega veriš Guš, gat ekkert stašiš ķ vegi fyrir honum. Og hann var getinn af Heilögum anda Gušs sem kom ķ stutta heimsókn til jaršar ķ skżi Gušs dżršar. „Dżrš“ er „hrein žekking meš lofgjörš“. En žessi styrking birtist ekki ķ tungumįlinu heldur fremur ķ hugsuninni, jafnvel žó aš žessi hugsun brytist fram ķ tungumįlinu, einkum žó lofgjöršinni. Nįvist hans varš hér eftir: Guš varš hold – „Immanśel“ į mįli Gyšinga, sem tjįir ęšsta stig leyndardómsins. Hann er nęrverandi hjį okkur. Viš erum skķrš til hans andlega: „Ķ einum anda eru allir skķršir til eins lķkama“, til žess aš öšlast lif hans, svo aš viš getum lifaš įn bresta og uppfyllt žar meš žį köllun okkar aš bśa aš eilķfu ķ Guši. Viš nęrumst į altarissakramenti lķkama hans og lifum įfram umbreytt ķ lķkama hans. Kirkjan er lķkamningur žessa raunveruleika anda bęnar og lofgjöršar ķ sakramentum sķnum og helgisišum. Hśn hefur veriš hér į jöršu ķ nęrri tvö žśsund įr. Hśn er ęvarandi og er ekki sköpunarmynd mannlegs hugarflugs heldur rķs hśn upp sem lķf af jöršinni sem viš dveljum į og viš ręktum til aš hafa ofan ķ okkur og į. Hśn deyr aldrei og jafnvel žó aš sumum finnist lķtiš til hennar koma žį vex hśn og dafnar ķ augum annarra. Menn lifa ķ henni og fyrir hana. Sįl žeirra og hugur munu finna sér hvķldarstaš, og sįl žeirra og hugur fęrast nęr mišdepli tilverunnar ef žau nį aš dafna og vaxa aš sköpunarkrafti til, žegar žau fara aš lifa stöšuglega, en įšur var lķf žeirra lķkt og sundurslitiš og tętingslegt.

            Fyrst var įkvešin eftirvęnting, en gušspjöllin minnast į fyrirgefningu synda fyrir mįtt Heilags anda į fyrsta hvķtasunnudag kristinna manna: Žaš var gyšingleg hįtķš og postularnir fundu hvernig gušdómlegur kraftur Heilags anda spratt fram innra meš žeim. Žeir įttu ķ erfišleikum meš aš tjį sig meš tungumįlinu og brutu öll bönd talašs mįls og bréfaritunar. Tungutališ frelsaši žį en hefti žį reyndar einnig. Žeir tengdust samlöndum sķnum en voru jafnframt einangrašir frį śtlendingum. Nś skildu žį allir fyrir tilverknaš hins himneska anda sem réši fullkomlega rķkjum ķ huga žeirra. Žetta var eins og eldur. Loginn er eldur sem getur eytt og endurskapaš, hann styrkir takmarkašan hita köldu svęšanna. Hann lżsir svo aš menn geti bśiš saman į köldu tķmabilunum.

            Og rétt ķ žann mund sem žeir höfšu dregist ķ fašm hins sķfellt nęrverandi Sonar Gušs, sem var mönnunum til fyrirmyndar um gjörvallt lķferni žeirra og einnig um mannlegan skilning į tilgangi lķfsins sem hann lżsti svo oft sjįlfur, žannig varš Heilagur andi einskonar nęrverustoš mannkynsins, og įtti žar heima, svo aš mannkyn upphafšist fyrir vikiš. Hann er frjókorn anda mannsins, jafnvel ķ įhrifum hans, žvķ aš andi mannsins hefur margs konar įhrif sem upphefja lķkama hans. Žannig var Heilagur andi, og reyndar fjöldamargt fleira. Jį hann kom ķ oršum hinnar fyrstu hvķtasunnu, oršum sem gestirnir śr löndum Gyšinga skildu žegar žeir komu til Jerśsalem į hįtķšina. En žetta risti dżpra en orš, žetta geršist į sviši hugsunarinnar, eša raunveruleika hugsananna. Hér var um kraft aš ręša, gušdómlegan kraft, svo žaš sé oršaš į hnitmišašan hįtt, sem gęti ašlagast mönnum. Hann ašlagašist einnig kviši Marķu, en hśn varš einmitt žunguš fyrir kraft hans og žį varš Sonur Gušs mennskur og kom ķ heiminn sem Orš Föšurins. Žvķ ef Heilagur andi gat mišlaš Orši Gušs, žį var hiš gušdómlega Orš ekki ašeins fengiš heiminum frį Föšurnum, heldur var žaš gefiš ķ raunveruleika hans: Gušdómur frį gušdómi. Ešli hans var gušdómlegt og hann var gušdómlegur ķ mannlegum getnaši sķnum: Hann hlaut ekki gušdóm sinn aš ofan heldur frį Guši sem honum var jafn, og er žvķ Guš af Guši.

            Ekki eru allar gjafir Heilags anda gušdómlegar ķ sjįlfum sér. Skķrnin er handa mönnunum, viš erum öll „skķrš ķ einum anda til eins lķkama, sem er lķkami Krists“, og žašan ķ frį nęrumst viš öll af žvķ aš „drekka“ af žeim sama anda. Žaš er hįmark mannlegrar ummyndunar. Žegar hinn gušdómlegi andi hefur tekiš sér bólstaš ķ okkur, žegar viš höfum veriš gerš aš fósturbörnum Gušs fyrir sonarhlutverk hins eina gušdómlega Sonar, žį er Heilagur andi aš verki ķ okkur.

            Hann sendir ljós sitt af hęšum til aš lżsa upp sķnar eigin gjafir handa okkur. Viš vorum fįtęk, en hann hefur gengiš okkur ķ föšurstaš meš gjöfum sķnum og ljósi, ekki ašeins ķ huga okkar heldur og hjarta. Hann huggar į sorgarstundu, er ętķš velkominn gestur ķ sįlarlķfi okkar, hann er mildur lķkt og hreint og svalandi vatn, nżrunniš og ómengaš śr djśpum brunni jaršar. Įn žessarar nęrveru er mašurinn ekkert; allt veršur honum žį harmsefni. Megi hann žvķ lauga okkur, megi hann veita lęknandi vatni ķ eyšimörk sįlar okkar og gręša žar sįrin. Megi hann gefa okkur snerpu og reglufestu handa lķkama okkar og huga, og verma okkar köldu sįl. Allt er žetta hluti af sjö gjöfum hans. Megi hann fyrir mįtt sinn veita okkur umbun dyggšanna, svo aš žegar viš yfirgefum žetta lķf göngum viš inn ķ fyllingu heillar sįlar og heilbrigšs lķkama, og aš žaš gerist allt ķ žeirri gleši sem er himnesk eins og hin yfirfljótanlega dżrš. Amen.