AGATHA CHRISTIE
ÍSLENSKA HEIMASÍÐAN
 

TIL BAKA
SENDA TÖLVUPÓST

ÞÝDDAR SÖGUR FLUTTAR Í ÚTVARPI

Íslenskur titill Erlendur titill Flutt Lesari
Fram á elleftu stund

-

1951 Sverrir Kristjánsson
Leynifundur í Bagdad They Came To Baghdad 1952 Hersteinn Pálsson
Maðurinn í brúnu fötunum The Man in the Brown Suit 1953 Sigríður Ingimarsdóttir
Að leiðarlokum Towards Zero 1984  

Umsagnir:

Fram á elleftu stundu
"Krakkarnir, sem orðnir eru dálítið stálpaðir ... vilja alls ekki missa af sögu Sverris Kristjánssonar ... Hins vegar má vel vera að það sé lítil menning fólgin í sakamálasögum. En er það ekki einmitt mikils virði, að útvarpið flytji þannig lagað efni, að unglingarnir vilji hlusta á það og haldi sig heima? Mér finnst það."

Hannes á Horninu, Alþýðublaðið, 14.12.1951

Maðurinn í brúnu fötunum
"En fyrst farið er að minnast á "glæpasögurnar" er best að birta eftirfarandi línur frá Klöru Jóhannsdóttur ... Klara segir: "Ég er ekki á móti því að lesnar séu í útvarpið svokallaðar "afbrotasögur" við og við. En ég vil hafa þær spennandi. Sagan sem Sverrir Kristjánsson las eftir Agöthu Christie í fyrra, og eins Ferðin til Eldorado, sem Andrés Kristjánsson las, voru skmemtilegar og spennandi - en þessi saga, einnig eftir Christie, er einhver sá hundleiðinlegasti reyfari, sem ég hef komizt í kynni við. Þarna gerist ekki neitt - nema í fyrsta kaflanum, hitt er slúður og heimskulegt grín. Ég skil ekki hvers vegna þessi saga hefur verið valin. Ef til vill hefur hin unga frú, sem les söguna, valið hana sjálf - og þá ekki viljað velja reglulegan reyfara heldur einhvern fjárann, sem hvorki er fugl né fiskur, enn sem komið er."

Hannes á Horninu, Alþýðublaðið, 12.2.1953

""Æja" er ekki sammála Klöru Jóhannesdóttur um Christie-söguna í útvarpinu. Hún segir meðal annars ... "ég vil ekki fyrir nokkurn mun missa af nokkrum lestri frú Sigríðar Ingimarsdóttur. Við Klara virðumst hafa ólíkan smekk að minnsta kosti á þessu sviði, enda er sagt að svo margt sé sinnið sem skinnið. Þetta sem Klöru þessari finnst "slúður og grín", finnst mér bráðskemmtilegar persónulýsingar, sem gefa sögunni almveg ómetanlegt gildi. Það er óneitanlega skemmtilegra, finnst mér, að þekkja sögupersónurnar á sem flestum sviðum, og finnst mér það góð tilbreyting í þessari sögu, að það er ekki alltaf blóð- eða morðlykt af umhverfinu eða persónnum sem lýst er.""

Hannes á Horninu, Alþýðublaðið, 12.2.1953

 

A.m.k. eina sögu vantar á þennan lista ef marka má orð í grein um Agöthu Christie með "Opna gröfin" 1961. Þar segir m. a.: Þýddar hafa verið 16 sögur eftir Agötu Christie á íslensku, og þar af hafa 4 verið lesnar í útvarpið (1961).